Lebenslauf
Wie mein Werdegang zeigt, bin ich nicht als "Exil-Engländer" in Deutschland in die Übersetzerei "hineingerutscht", sondern verfolgte schon immer eine sprachlich orientierte Karriere:
Nach erfolgreichem Abschluß meines Germanistik/Französisch-Studiums an der Universität Nottingham (GB) siedelte ich 1983 nach Deutschland über. Es folgten drei Jahre als Lehrer für Business-Englisch an einer privaten Wirtschaftsschule. Im Jahre 1986 unternahm ich den Schritt zum freiberuflichen Übersetzer. 1987 machte ich den Abschluß als Diplom-Übersetzer vor der IHK Dortmund und erhielt die Ermächtigung, gerichtliche Übersetzungen zu beglaubigen.
In den nunmehr dazwischenliegenden 19 Jahren habe ich weitreichende Übersetzer-Erfahrungen in den verschiedensten Bereichen der Wirtschaft, Technologie, Kultur und Politik erworben. Aufgrund dieser Kenntnisse kann ich heute folgende Fachbereiche anbieten:
• Kraftfahrzeugtechnik
• Unternehmensberatung / Bankwesen
• Computertechnik
• Landwirtschaft / Ökologie
• Marketing / Werbung
• Politik / Recht
|